domingo, 15 de enero de 2017

Próximo viernes en el Aula: "NORTES", de Antonio Linares

Después de la intensa sesión de ayer, el próximo viernes, 20 de enero, a partir de las 19:15 horas, en el Salón de Actos del Palacio de la Isla, de Cáceres, tendremos nueva velada en el Aula de la Palabra dentro del programa "Enero Poético", que organiza este año la Asociación Cultural Norbanova dentro de las actividades de su X Aniversario. Esta vez presentaremos un libro que forma parte de la Colección de Poesía de la propia Editorial, el que hace su número 8, y contaremos para ello con la presencia en Cáceres de su autor, el profesor, traductor y poeta, Antonio Linares Familiar. 

Aunque "NORTES" lleva ya publicado desde hace unos meses, hasta ahora no habíamos tenido la oportunidad de poder darlo a conocer al público, y queríamos hacerlo como este exquisito poemario se merece, en el marco del Aula de la Palabra, y dentro del ciclo dedicado a la poesía que nos ocupará hasta mediados de febrero, al que acudirán extraordinarios poetas. 


Pero conozcamos un poco más al autor: 

    

Antonio Linares Familiar (Peñaranda de Bracamonte, 1962), es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid. Profesor de Enseñanza Secundaria y traductor. Ha colaborado en el diario ABC y en las revistas literarias Clarín, Alteridad, Writing Raw, Piedra del Molino y Poe+, entre otras publicaciones. Ha participado en lecturas poéticas dentro del V Ciclo de Poesía Ultimísima de Poesía Española del Colegio Mayor Universitario Ntra. Sra. de África, en el Café Libertad 8, en los III Encuentros de Poesía de la Fundación Rafael Alberti (Puerto de Santa María, Cádiz), en los Viernes de la Cacharrería del Ateneo de Madrid y en el ciclo Lugares con autor de Peñaranda de Bracamonte, entre otros. Cofundador y coordinador de la tertulia “Claudio Rodríguez” en el Café Comercial de Madrid. Coordinador y participante de diversos talleres de creación literaria, así como de diferentes ciclos y veladas literarias. Introductor y moderador de lecturas poéticas de diversos autores. Autor de: Investigación en acción, proceso de enseñanza – aprendizaje de la lengua inglesa (Madrid, 1996), de los poemarios Bajo la Sombra de Mil Vidas (Editorial Prima Litera, 2001) y El Perfil de la Torre (Editorial Baile del Sol, 2011). Parte de su obra está incluida en las antologías: Actas de Poesía Última 2001 (Puerto de Santa María, Fundación Rafael Alberti, 2001)   Quinta del 63 (Salamanca, Ed. CELYA, 2002), Rivas Cuenta (Madrid, Ayuntamiento de Rivas-Vaciamadrid, 2002), La Voz y la Escritura (Madrid, Ed. Sial / Contrapunto, 2006), VI Cuaderno de Profesores Poetas (I.E.S. Giner de los Ríos, Segovia, 2010), Puta Poesía (Editorial Luces de Gálibo, 2011) y Maratón de Escritores (Madrid, Netwriters Ediciones 2011). Como traductor tiene publicadas las siguientes obras: La Escalera de Caracol y otros poemas (The Winding Stair and Other Poems) de William Butler Yeats, Premio Nobel de Literatura, (Ediciones Linteo, 2010), Violencia Doméstica (Domestic Violence) de Eavan Boland (Editorial Baile del Sol, 2013) y Poesía Completa (The Poems) de Wilfred Owen (Ediciones Linteo, 2015).

Y como anticipo de su obra, reproducimos el poema "Consciencia de la Ceniza", incluido en el libro que presentaremos.

CONSCIENCIA DE LA CENIZA

En este lugar donde la grava cuenta mis pasos
y los arbustos entonan himnos de claustro
desnudo el prejuicio como eco de incienso,
aclaro mi piel con la humedad del dédalo,
observo cómo el viento golpea los huesos
de otros moradores y las sombras agitan las vigilias;
las manos se avergüenzan de su desnudez
tras lanzar las uñas a la marea de las horas,
recojo en mis pupilas el agua abandonada
por el ciprés que acomoda su estela sobre mis hombros
y se instala como vigía de los surcos que doblan la mirada.
Aquí el límite del patio perfila el horizonte
de los gestos ceñidos a la quietud de la piedra,
como un rumor de sándalo habito en la memoria,
descifro el malva de las nubes y respondo
a los silencios guardados entre el musgo y la umbría,
sujeto por la espadaña y la hiedra vacía
dicto desde el sigilo quien yo fuera en mi tiempo.
Aquí el viento sacude el pasado de la sombra.





No hay comentarios: